کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
هِرّ و زیپ پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجوی دقیق
-
هِرّ و زیپ
لهجه و گویش بختیاری
herr-o-zip 1. سروصدا، جار و جنجال؛ 2. شیطنت.
-
واژههای مشابه
-
هر
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: har طاری: har طامه ای: har طرقی: har کشه ای: har نطنزی: har
-
هُرّ(ی)
لهجه و گویش تهرانی
صدای فروریختن:دلم هُری ریخت= وحشت کردم
-
هُر گالَه
لهجه و گویش بختیاری
hor-gâla 1. جنجال، سروصدا؛ 2. رسوایى.
-
باری به هر جهت
لهجه و گویش تهرانی
رفع تکلیف،همین طوری،بهر حال
-
مزن هر دم
لهجه و گویش تهرانی
ماس ماسک
-
نخود هر آش
لهجه و گویش تهرانی
فضول
-
هر از گاهی
لهجه و گویش تهرانی
گاهی
-
هر جا (که) میرفتم ، برادر احمد را (هم) با خودم میبردم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: haryâ ašdun dadi ahmad-em bâ xom ašü. طاری: haryâ ašoyun, beray-e ahmad-em bâ xom ani. طامه ای: haryâ šeɹon, berâ-ɂe ahmad-om bâ xoyom eni. طرقی: haryâ ašoyo, beray-e ahmad-om-ǰi xoy xoyom ani. کشه ای: haryâ ašoyo, beray-e ahmad-em bâ xoyem ...
-
اگر من این کار را کرده باشم، حق داری (/ می توانی) هر چه دلت می خواهد بگویی.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age men ne(n) kâr-em bekardabu, haq dâre harči deled ašgi bevâǰe. طاری: age mun in kâr-em bekardabö, haq dâre harči deled ašpeda bevâǰe. طامه ای: age nezun kâre mun bomkardabu, to harči deled peɹay bedâriye vâǰe. طرقی: ega mo in kâr-om bekar...