کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
عبور پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
زیرگذر
لهجه و گویش تهرانی
محل عبور از زیر
-
دالون
لهجه و گویش تهرانی
گذر عبور سر پوشیده
-
شغال رو
لهجه و گویش تهرانی
مجرا در حد عبور شغال
-
تَنگِلایى
لهجه و گویش بختیاری
tangelâi تنگنا، شکاف کوه یا سوراخِ غارى که به دشوارى از آن عبور کنند.
-
دالون داری
لهجه و گویش تهرانی
پول دالان دار،حق نگهبانی یا عبور جنس
-
لیفه
لهجه و گویش تهرانی
محل عبور دادن بند شلوار،نیفه (تنبان)
-
خان
لهجه و گویش تهرانی
مجرای عبور حرارت کوره در کف حمام و زیر خزینه
-
رِچ کُفتَن
لهجه و گویش بختیاری
reč koftan در مسیر معینى راه رفتن و برف را در زیرپا فشردن تا راهى براى عبور باز شود.
-
بوق سگ
لهجه و گویش تهرانی
دیرگاه ، شب،زمان منع عبور که با بوق اعلام وسگ ها را رها میکردند
-
گُداْر
لهجه و گویش گنابادی
godar در گویش گنابادی یعنی جویا شدن از حال و احوال ، پرس و جو از کاری یا چیزی یا کسی ، قنات ، کاریز ، راه عبور از کوه
-
پُل
لهجه و گویش گنابادی
pol در گویش گنابادی یعنی پول ، سرمایه ، نقدینگی ، درامد ، راه چوبی با آجری و بتونی که بر روی رودخانه برای عبور میسازند.
-
رَدْ
لهجه و گویش گنابادی
rad در گویش گنابادی یعنی دست به دست دادن به نفر کناری ، پس دادن ، برگشت ، نشان ، علامت باقی مانده ، دادن ، عبور ، رفتن ، نفهمیدن
-
دِخْمَ
لهجه و گویش گنابادی
dekhma در گویش گنابادی ، زبان گبری ، معادل برزخ در ادیان ابراهیمی است ، محل توقف برای عبور از دنیای فانی به دنیای باقی ، جای تاریک و ترسناک
-
بِگْذِر
لهجه و گویش گنابادی
begzer در گویش گنابادی یعنی عبور کن ، رد کن ، ببخش ، اینجا بگذار ، حلال کن ، فراموش کن ، این رو قرار بده
-
بَرمیم
لهجه و گویش بختیاری
barmim بره موم (صحیح آن بهره موم است. نوعی موم به رنگ یشمى که زنبوران بهره تولیدکنند و با آن درزها و شکاف کندوى جدیدرا مىپوشانند و راه ورود و خروج را بهاندازه دلخواه کوچک مىکنند. این موم بسیار معطر است و نور از آن عبور نمىکند).