کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
رسید به مرتبه ای پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
کُربهدَم رَسید
لهجه و گویش بختیاری
korbedam rasid ناگهان رسید.
-
جستوجو در متن
-
اَمبِلُوس
لهجه و گویش گنابادی
ambelows در گویش گنابادی نام یکی از شهرهای باستانی موجود در گناباد بوده که نابود گردیده است و به معنی بلند بالا و بلند مرتبه بوده است.معانی سیه چهره و سیاه را هم میدهد.
-
شیب رو به مشرق
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: oxtowru طاری: oxdowrü طامه ای: oxdowru طرقی: oxdowrü کشه ای: oxdowri نطنزی: oftowru
-
جا به جا
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: yâbeyâ طاری: yâbeyâ طامه ای: yâbeyâ طرقی: yâbeyâ کشه ای: yâbeyâ نطنزی: yâbeyâ
-
به
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: beh طاری: bah طامه ای: beh طرقی: bah کشه ای: bah نطنزی: beh
-
شیب رو به مغرب
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: neser طاری: nesâ طامه ای: sâyeqiye طرقی: sâya / nesâ کشه ای: sâya نطنزی: sâyaqiye
-
دم راهی
لهجه و گویش تهرانی
پول یا هدیه ای که به مسافر بدهند
-
مچبند
لهجه و گویش تهرانی
نوار پارچه ای یا بند چرمی که به مچ می بندند
-
ملاقه ای
لهجه و گویش تهرانی
بی ارزش،چیزی که به همه می دهند
-
قاپ قمارخونه
لهجه و گویش تهرانی
قمار باز حرفه ای و معتاد به قمار
-
جو
لهجه و گویش گنابادی
jouw در گویش گنابادی به معنای ای جان ، جان ، آفرین ، احسنت ، دل و قلب ،واژه ای است که برای ابراز در موقعیت شهوت انسان با دیدن زن یا دختر یا پسری خوشگل بکار میرود.
-
کل
لهجه و گویش تهرانی
دسته ای از کبوتران که به صورت فشرده در اسمان پرواز می کنند .
-
کل
لهجه و گویش تهرانی
دسته ای از کبوتران که به صورت فشرده در آسمان پرواز کنند.
-
برادرم به مدرسه نمیرود.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: dadim našše madrasa. طاری: beray(e)m madrasa našö. طامه ای: berâɂem madrasa naɂašu. طرقی: beray(o)m madrasa našö. کشه ای: berayem madrasa našö نطنزی: berayem madrasa naɂašu.