کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
به سختی انداخت پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
بَه بَه،بوف
لهجه و گویش تهرانی
غذای کودک
-
بَه بَه و چَه چَه
لهجه و گویش تهرانی
تعریف
-
خون به جگر/ به دل
لهجه و گویش تهرانی
در عذاب
-
به تاخت
لهجه و گویش تهرانی
به سرعت
-
به جهنم
لهجه و گویش تهرانی
به درک،اصلاّ مهم نیست!
-
به سر
لهجه و گویش تهرانی
رأساً، فرداً: خدا به سر شاهد است
-
به لیمو
لهجه و گویش تهرانی
شربتی از لیمو عمانی و به
-
منت به ....
لهجه و گویش تهرانی
جهت گریز از منت میگویند.منت به پولی که میدهم
-
گور به گورشده،گور به گوری
لهجه و گویش تهرانی
نفرین ،نبش قبر شده،بی مزار
-
برادرم به مدرسه نمیرود.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: dadim našše madrasa. طاری: beray(e)m madrasa našö. طامه ای: berâɂem madrasa naɂašu. طرقی: beray(o)m madrasa našö. کشه ای: berayem madrasa našö نطنزی: berayem madrasa naɂašu.
-
شیب رو به مشرق
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: oxtowru طاری: oxdowrü طامه ای: oxdowru طرقی: oxdowrü کشه ای: oxdowri نطنزی: oftowru
-
شیب رو به مغرب
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: neser طاری: nesâ طامه ای: sâyeqiye طرقی: sâya / nesâ کشه ای: sâya نطنزی: sâyaqiye
-
جا به جا
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: yâbeyâ طاری: yâbeyâ طامه ای: yâbeyâ طرقی: yâbeyâ کشه ای: yâbeyâ نطنزی: yâbeyâ
-
بِه چَش کردن
لهجه و گویش گنابادی
be chash kerdan این واژه در گویش گنابادی با تلفظ (bechash)به معنای چشم زخم زدن ، شوری چشم ، بدشگونی و شومی نگاه به کار میرود. مردم گناباد از گذشته های دور اعتقاد تامه ای به شومی نگاه از روی بدخواهی داشته اند و معتقد بوده اند که برخی افراد با نگاه خاص...
-
بَن به پا
لهجه و گویش بختیاری
ban be pâ بند به پا (نام نوعى بازى).