کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
باغ سپید پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
واحد باغ
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: kila / qefis طاری: gerâ / giri /qasaba طامه ای: kila / qeviz طرقی: ǰirib / merd کشه ای: rojol / metr نطنزی: qefis
-
باغ اناری
لهجه و گویش تهرانی
نام محل
-
باغ انگوری
لهجه و گویش تهرانی
نام محل
-
کوچه باغ
لهجه و گویش تهرانی
کوچه های قدیمی درخت دار
-
باغ لاله زار
لهجه و گویش تهرانی
باغی در محل خیابان لاله زار کنونی.
-
درِ باغِ سبز
لهجه و گویش تهرانی
وعده و وعید
-
مث باغ بهشت
لهجه و گویش تهرانی
دلگشا
-
آن باغ محصولات بهتری دارد.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: nun bâqe mahsulât-e vehtari dâra. طاری: un raz hâsel-e vahdari dâra. طامه ای: nu raz mahsulâteš vey ni raz-e. طرقی: un raz mahsulât-e vahdari dâra. کشه ای: un raz mahsulâteš vahtar-a. نطنزی: non bâq hâseleš vehtar-a.
-
حسن، علی را در باغ دید.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: hasan ali-š ru bâq-de bedi. طاری: hasan ali-š yo raz-vâ bedi. طامه ای: hasan ali ru raz-de bodi. طرقی: hasan ali-š yo raz-de bedi. کشه ای: hasan ali-š yo raz-de bedi. نطنزی: hasan ali-š tu bâq badi.
-
من خودم او را در مزرعه (/ باغ) دیدم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: men xom nun-em bedi ru bâq-de. طاری: mun xom e-m yo zimin-vâ bedi. طامه ای: mun xoyom nuhun-om ru raz-de bodi. طرقی: mo(n) xoyom e-m yo mezraɂa-de bedi. کشه ای: mo(n) xoyem e-m yo raz-de bedi. نطنزی: mon xoyom non-om tu mazraɂa badi.
-
دیروز با خانواده به دشت (/ صحرا / بیرون / باغ) رفتیم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: hezze xo vačahâ bešdima dašd. طاری: heze xo kiyavâda bešoyim sahrâ. طامه ای: hezze xânevâdegi bošeɹim (/ bošeɂim) raz. طرقی: hezze xoye kiyavâda bešoyim dašd. کشه ای: hezze xo xânevâda bešoyim bar. نطنزی: hezze bâ kiyavâda bašoyim dašt.